Donmai

Translation request thread

Posted under General

Guaro1238 said:

post #4109529
the copyright for this image

毎日死ね死ね言ってくる義妹が、俺が寝ている隙に催眠術で惚れさせようとしてくるんですけど……! 1 (ブレイブ文庫) (日本語) 文庫

Based off the image content, here's my attempt.

"My step-sister, who tells me to die every day, tries to make me fall in love with her by hypnotizing me while I'm asleep...! 1 (Brave Books) (Japanese)

From what I see, 義妹 can mean either sister-in-law or step-sister/non-blood related sister. The latter would make more sense to me in context, and you could probably just use little sister regardless. If anything seems off or someone has other suggestions/corrections, feel free.

1 45 46 47 48 49 50 51 52 53 67