Hrm for shoulders see forum #43813.
Posted under General
Hrm for shoulders see forum #43813.
I could go either way with this, really.
I think for food products sold in sets we should stick with plural, mostly for chips, fries, and rings.
Thinking about the onion rings though, perhaps we might want to consider going with a more general tag like fried_rings, since onion rings can look identical to fried breaded squid rings.
Evangeline_A.K._McDowell said: onion_ring <-> onion_rings
Done to plural.
Done.
NWF_Renim said: I think for food products sold in sets we should stick with plural, mostly for chips, fries, and rings.
Agreed, in principle at least (may come across an exception that feels right in the future).
Thinking about the onion rings though, perhaps we might want to consider going with a more general tag like fried_rings, since onion rings can look identical to fried breaded squid rings.
I think I'll stick with onion_rings for now but it's something to keep in mind. fried_rings just sounds a bit odd to me, is all.
Log said: Pretty sure we discussed this one and decided to keep them seperate for one/two arms up but I could be wrong.
Yeah, I think you're right. See also hands_on_hip vs hand_on_hip and arma_behind_back vs arm_behind_back. It's not often that we make this sort of distinction, because it's a bit ambiguous until you check both and see what we mean, but it's one I think we should maintain here.
This one makes sense though, done.
zatchii said:
throwing_knives -> throwing_knife
Done