Donmai

Artist tagging help

Posted under General

Monki said:

post #4674332, post #4756714 and post #4756739

Artist: テヴア共和国のしがない絵師

https://www.pixiv.net/en/users/18410505

It reads Humble artist from the Republic of Tebwa (as in Kud's fictional home country), but that might be too much of a mouthful.

Edit: Hmm, can't find any other accounts or names. Oh well, long name it is then. We could go romaji instead with Tebwa Kyouwakoku no shikanai eshi, though that would be slightly less informative and obscures the intended reference a bit.

Updated

I am trying to upload a drawing done by the artist JARP-ART (all capitals), but I notice that "JARP-ART" redirects to "ark-art".
Is that something that disallows me from being able to create an artist tag for JARP-ART?

TexasRed said:

I am trying to upload a drawing done by the artist JARP-ART (all capitals), but I notice that "JARP-ART" redirects to "ark-art".
Is that something that disallows me from being able to create an artist tag for JARP-ART?

It's not a redirection, that's just the autocorrect. You'll notice there's a red squiggly line under it because it's trying to suggest the most similar tag we have.

Feel free to create a tag for that artist.

nonamethanks said:

It's not a redirection, that's just the autocorrect. You'll notice there's a red squiggly line under it because it's trying to suggest the most similar tag we have.

Feel free to create a tag for that artist.

Marvelous, thank you very much.

I ran into an artist tagged as hashimoto_kokai.

Kokai somehow didn’t sound like a typical Japanese given name to me, so I decided to investigate a bit: does the rōmaji spelling actually reflect こうかい, what are the corresponding kanji, what could the meaning be, and so forth.

Taking a glance at the artist page, I cannot find a single clue leading straight to anything like Kokai. The names used by the artist are mostly variations of Gr4yny4n, HK 819, and 橋本洸介.

Now, we could be dealing with a pun based on 橋本洸介, or simply a less common reading thereof. As far as I’m not badly mistaken, the most likely Hepburn reading would be Hashimoto Kōsuke (cf. curler Hirata Kōsuke and Tona-Gura character Machida Kōsuke). The corresponding Danbooru tag would be hashimoto_kousuke. I cannot find clear evidence whether ko (not ~ kou) is a possible reading for 洸, but kai is certainly the kan-on reading for 介.

Is Hashimoto Kokai a rōmaji spelling previously used by the artist? Is it perhaps still in use somewhere?

Is there a reason to change the artist tag, or should we just stick to what we’re used to? The artist only has 36 posts, so this question might have avoided the eyes of those who are fluent in the Moon-tongue.

VR-Man said:

sorayo_noriyuki

Artist is Chinese, not Japanese; but I don't know how to read 空与海之诗 properly.

Pinyin would be Kong_yu_hai_zhi_shi (no spaces, each character is its own word), but the name is a reference to (and direct translation of) the song "Sora to Umi no Uta" (translated as "Poem of Sky and Sea) from the anime film 5 Centimeters per Second.

There are some results for sorayo_noriyuki/sorayo-noriyuki on Chinese art rehosting websites, and some mentions of a (currently defunct) account under that name. I speculate this is the artist's old username.