Donmai

Comments

Blacklisted:
Show 6 more comments
[hidden]

Translation: “Sneak-sneak-sneak! Sneak-sneak-sneak! Oh, my lord! I've been waiting for you! I'm looking forward to today! Nin nin!”

Apparently “sasasa” is just some onomatopoeia she says when she’s running from place to place.

Edit: Never mind, it’s manga SFX for sneaking. I’ve edited my comment to reflect that.

Updated

  • 8
  • Reply
  • [hidden]

    Valiran9 said:

    Translation: “Sasasa! Sasasa! Oh, my lord! I've been waiting for you! I'm looking forward to today! Nin nin!”

    Apparently “sasasa” is just some onomatopoeia she says when she’s running from place to place.

    It's SFX for "sneaking" or "walking quietly", she's making the sound to convey that she's sneaking.

  • 4
  • Reply
  • Date Uploader NNescio Rating General
    [hidden]

    To be fair it's not as deep as you guys think. The flag is considerably valid, I just uploaded this one to complete the whole set. It's shaky as far as quality standards go (and it's probably not meant to be super detailed since it's a 4-koma) but I like it. By "not good" they were probably referring to quality standards and not the fact that it's a yuri artwork. :BlobDerp:

  • 1
  • Reply