Same lifeless pose and expression assumed by Tamamo Cross in Chapter 36R of Umamusume: Cinderella Gray.Sudden rotation changes goes together with low tension...
This is an easy one.
ローテーション = "Rotation"
ローテンション = "Low Tension"Trotting with a cat-like tread...
Went for a horse-like twist on an old cliché.
ホヨホヨ (hoyohoyo) = light-feeling, fluttering
歩様 (hoyo) = (horse) gaitOld Triple Crowners tend to be brimming with that Old Crone feeling...
It was surpisingly easy to make that pun work...
古馬三冠 (kobasankan) = Older horses who have won the Triple Crown (Like Rudolf)
おばさん感 (obasankan) = Old lady-like (read: crone) feelingThe difference between body mass and muscle mass tends to change massively...
Pun added since you would actually expect body mass and muscle mass to be together in context.
斤量 (kinryou) = (general) weight
筋量 (kinryou) = muscle massBan'ei keeps pulling and pulling its weight when it comes to be a thriving business!
ばんえい (ban'ei) = Ban'ei horse racing, it involves horses pulling heavy sleds.
繁栄 (han'ei) = prosperity
反映 (han'ei) = reflection, influence (in this context)
半永久的 (han'eikyuuteki) = semipermanent