You... you...
Fool Admiral!!
Nobody Admiral!!
Bungler Admiral!!Yes, these aren't exactly cutting insults here; even in Japanese, these are very mild, almost childish.Haah!?
I'm mean to you because I'm in love...?
What kind of screwy misapprehension are you under, you Shitty Admiral!?愛情の裏返し basically means that someone is so infatuated that the brain goes into buffer overflow and they start being mean.No, you're far worse than shitty!