But for me, every day without Marisa pricks at my aching heart, as if a gaping hole is there.No more candies being burgled from kids.for her to reincarnate and take back her healthy anus,That is just like how the departed Marisa's anus was.Today, too, I look above to the skies and continue waiting,troubles in Gensokyo drastically decreased.Some time after Marisa departed--No more disappearances of goods from storefronts.No more eyebrows drawn on pet dogs.Yamadathis splendid "elephant" grows--This doesn't go away, does it...☆Thank you for reading!For the purpose of welcoming her whenever she comes,A chute to hell! ボッシュート is a portmanteau of 没収 (confiscate) and "chute", used in a game show when items were taken away from contestants who answered wrong.Hey let me live again, I still have things I left behind...!This guy did this to the Hakugyokurou of my crotch....SpareWitness, testify.sitting astride on a broom and flying here in high spirits, a future like that--What "The End"!! ヂ, in addition to being the phonetic kana for "the", can also mean hemorrhoids*elephant trumpet noise*