Donmai

Comments

Blacklisted:
[hidden]

If I'm reading the translations correctly, the transformed version of Utaenai Miku is called Princess Miku, who changes with the restoration of her SEKAI, the Opened Windows SEKAI, so perhaps a new tag would be useful for illustrations that include her in this state.

  • 0
  • Reply
  • [hidden]

    Harmonic_Vector said:

    If I'm reading the translations correctly, the transformed version of Utaenai Miku is called Princess Miku, who changes with the restoration of her SEKAI, the Opened Windows SEKAI, so perhaps a new tag would be useful for illustrations that include her in this state.

    Is this information from the magazine? I'm only seeing her referred to as "Opened Windows SEKAI Miku"

  • 0
  • Reply
  • Show 12 more comments
    [hidden]

    blindVigil said:

    No, it's present in both, the English version is just more explicit about it.

    Don't take this to mean I'm in support of anything here, just pointing out that the idea that there's nothing in the JP version of the rules that could be interpreted as forbidding suggestive/NSFW lyrics is misleading.

    Fair enough.

  • 2
  • Reply
  • [hidden]

    blindVigil said:

    No, it's present in both, the English version is just more explicit about it.

    Don't take this to mean I'm in support of anything here, just pointing out that the idea that there's nothing in the JP version of the rules that could be interpreted as forbidding suggestive/NSFW lyrics is misleading.

    Are you sure? this user https://x.com/moya4_Turkey/status/1888472924505743473 that looks that's from japan is saying that it just exists in english version, i'm not saying that you're wrong, but I think that the translations from japanese to english come with some issues. Also, "Any use that significantly damages our image, goes against public order and good morals" I cannot inteprete that as "It's prohibite to use Kaai yuki for any sexual content" and just more "You cannot use Kaai Yuki for things that are against the Laws" maybe it's just me. Also this site https://archive.vn/JHxYO and this https://ec.crypton.co.jp/download/pdf/eula_virtualsinger.pdf says similar things about the prohibited uses for all vocaloids, and you know what the people do with Miku and Len and how popular are those songs and still appears in even official concerts.

  • 1
  • Reply
  • [hidden]

    imhypnotized said:

    Also, "Any use that significantly damages our image, goes against public order and good morals" I cannot inteprete that as "It's prohibite to use Kaai yuki for any sexual content" and just more "You cannot use Kaai Yuki for things that are against the Laws"

    Moral is vague but generally implies what's "right or wrong" and I think you could argue the use of Kaai Yuki for any sensual content is morally flawed.

  • 0
  • Reply
  • [hidden]

    imhypnotized said:

    Are you sure? this user https://x.com/moya4_Turkey/status/1888472924505743473 that looks that's from japan is saying that it just exists in english version, i'm not saying that you're wrong, but I think that the translations from japanese to english come with some issues.

    That's not what that user is saying at all. They're saying that the song isn't breaking any Japanese laws regarding "public order and morals" and that foreigners shouldn't be using their own laws to judge other countries. They didn't say anything about the line about morals not existing in the Japanese guidelines.

    If you read further in the replies, the only distinction noted is that the English version more clearly specifies sexual content. More than likely this song isn't actually explicit enough to violate any Japanese laws, but if the lyrics were more sexually explicit then the song might be a problem. That's not really something I'm qualified to speak on, and isn't my point anyway. The line about morals is there in both versions.

    Updated

  • 2
  • Reply
  • [hidden]

    Sure is awkward running into germanic mercenaries while in Paris of all places :BlobWheeze:

    On a slightly more serious note, my sincerest apologies to all victims of the supermassively undeserved hype around Paris, the capital that's less dense than Tokyo, yet more overwhelming, has the frenchest people of France (in the bad way), issues with trash and streets that smell like piss, and much more.
    The fact that there is so much as a condition from the contrast between the international idea of Paris and it's reality is both hilarous and terrifying

  • 2
  • Reply
  • [hidden]

    Mayhem-Chan said:

    Sure is awkward running into germanic mercenaries while in Paris of all places :BlobWheeze:

    I mean, they're Mercenaries, so traveling to work is kind of their things. Also some German love tourism.
    On a side note Overhype tend to happen to most very famous tourist spots (heck, nowadays you're more likely to see the reverse Paris Syndrome, where weebs are shocked to find Tokyo completely different from their expectations), The Paris Syndrome phenomenon initially appeared because Japan a few decades ago in particular used to have a very pictural view of France. It wasn't even all the issues that you mentioned (tourist tend to notoriously visit the parts of cities that don't smells like piss), just Paris being a big city when they expected "Rose of Versailles, but it's not the middle of the Revolution so everything is much calmer). Many modern Japanese tourist have more realistic expectations when they go to Europe.

  • 3
  • Reply
  • [hidden]

    Mayhem-Chan said:

    Sure is awkward running into germanic mercenaries while in Paris of all places :BlobWheeze:

    On a slightly more serious note, my sincerest apologies to all victims of the supermassively undeserved hype around Paris, the capital that's less dense than Tokyo, yet more overwhelming, has the frenchest people of France (in the bad way), issues with trash and streets that smell like piss, and much more.
    The fact that there is so much as a condition from the contrast between the international idea of Paris and it's reality is both hilarous and terrifying

    Don't go out at night.

  • -1
  • Reply
  • [hidden]

    Mayhem-Chan said:

    Sure is awkward running into germanic mercenaries while in Paris of all places :BlobWheeze:

    On a slightly more serious note, my sincerest apologies to all victims of the supermassively undeserved hype around Paris, the capital that's less dense than Tokyo, yet more overwhelming, has the frenchest people of France (in the bad way), issues with trash and streets that smell like piss, and much more.
    The fact that there is so much as a condition from the contrast between the international idea of Paris and it's reality is both hilarous and terrifying

    Sadly, the problem is that Paris is not exactly populated by "the frenchest people of France" anymore.
    Bottom line : when you keep importing the Third World, you become the Third World.

  • -3
  • Reply
  • [hidden]

    Razorback20 said:

    Sadly, the problem is that Paris is not exactly populated by "the frenchest people of France" anymore.
    Bottom line : when you keep importing the Third World, you become the Third World.

    French is just a language and a funny accent. It means absolutely nothing else.

  • 1
  • Reply
  • Show 13 more comments
    [hidden]

    Funny enough, the blue color of the shell Intrepid is holding actually signifies it's an inert practice shell. The USN colored nuclear shells white, but the Japanese used white color to mean Armor Piercing, so using the correct color would just confuse a Japanese audience.

  • 0
  • Reply
  • [hidden]

    I can totally see every Nun helping Clumsy with the animal rescue operation sooner or later. They are all Disney Princesses at the end of the day.

    Cookie has a very cook Head- and Neckwarmer. Froggy looks after her Ostrich very well.

    Looks like the snowman was the victim of a "THIS IS SPARTA" attack.

  • -1
  • Reply
  • 1 2 3 4 5