A post where the artist commentary is understandable by the average English speaker. This can be because it was translated by a Danbooru user into English from another language, the original commentary was already in English, or the commentary consists of symbols or something similar.
Do not use this tag with mixed-language commentary unless all non-English languages present have been translated.
For untranslated artist commentary, use commentary request instead, plus the corresponding [language]_commentary tag if not Japanese.
If the only untranslated portions of a commentary are meta, such as hashtags or mentions, then tag it with commentary and not partial commentary or commentary request.
"Japanese commentary" is not a tag on Danbooru because it is treated as the default language. Other languages are tagged:
The following tags are aliased to this tag: commentaries (learn more).
The following tags implicate this tag: symbol-only_commentary (learn more).