No... I'd rather not...Achoo!All right! You take care, now!Girls are explaining.Fufufu... I see...See ya, Sensei!You're the one who's being laughed at, Onee-chan.Aah!!That's right!Eeeh?!Didn't I tell you?! Keine-sama is now laughing at us!Ah, sorry.I'm not as big as a glutton as Yuyu-hahasama!Didn't the two of you come to the village to play?Don't lie. You ate three cups of rice for lunch.Fufu...Tee-hee.So those cheeks are battle scars? Lit:"So those cheeks are honourable wounds." The idiom "honorable wounds/wounds of honor" originally refers to injuries received by soldiers in battle. For instance, the Order of the Purple Heart translates as 名誉負傷章 ("honorable wound medal").Your personalities contrast each other so well... just like your parents'.Kids...huh... If I could have one..