Donmai
Login
Posts
Notes
Artists
Tags
Pools
Wiki
More »
Listing
Upload
Hot
Changes
Help
This post belongs to a
parent
(
learn more
)
« hide
Check translation
Partially translated
Artist's commentary
Original
タピオカ帰り
‹ prev
Search:
nanaji_(7ymf)
next ›
If you don't get it, never mind
Matsu...oka...?
You don't say "Matsu-oka," after all...
Tapioca goes like "tapioca", right?
No,
Or "ta-pioca"?
I think it's "tapi-oca"?