Tea party of those born abroadI agree.FufufuIsn't that right, Kongo?Like "T" and "R".To think that in one single スペル there can be 5-6 ways to read it...I guess so...It is 無意味 if you just read them.It'd be much easier once you get used to them.Sighh...Kadekuru...How US spy based in Japan sent his intel about the newly constructed aircraft carrier Shoukaku to USN headquarters, someone mixed up the name into battleship "Kadekuru".漢字 are things you need to gaze on, you know?And we started from remembering faces and clothes, didn't we?Huh?Although this time we use Japanese.私的には already swamped with just hiragana.O-Ohh, I think so...
Using katakana pronunciation thingy.I believe that if we use my country's 英語, 日本語 would be much easier to remember.These cookies are really good.If only they make 英語 an official language, it would be much 簡単...Since we always use English during tea party.