Firefox-koAhoko-chan, right?
the F and H sounds are conflated in the は line of syllables in Japanese, with はへひほ sounding like "ha,he,hi,ho" and ふ sounding like "fu"; thus she naturalized "fo" as "ho"We have long names, don't we!They're a bit hard to say.Thunderbird-koThat's right!Let's do our best, Ahoko-chan!♡
ahō means "idiot" in Japanese, so that nickname sounds like "idiot girl"You're Sandaabaado, so how about "Dabako"?
Thunderbird becomes sandaabaado when adapted to Japanese phonologyThen Faiafokkusu-ko would beWha-... eh... a, u.... eeeeh!?