The bulk update request #3282 (forum #171473) has been approved by @evazion.
Posted under General
The bulk update request #3282 (forum #171473) has been approved by @evazion.
Guaro1238 said:
blue no14 青色14号
Should the artist be called like that, or rather something else?
He calls himself like that on his twitter handle, but taking a translator I get another result.
aoiro_14-gou is better, I suppose.
Artist is Chinese, and his current Pixiv name is 可哥可妻孙一峰
.
I want to create an artist entry, but I have no idea how to find the stacc name/link at pixiv. It used to be easy in their old interface, but I don't see anything related to it in the current one. And yet, new artist entries with pixiv accounts still have it listed in their URL section, so it should be possible somehow.
MyrMindservant said:
I want to create an artist entry, but I have no idea how to find the stacc name/link at pixiv. It used to be easy in their old interface, but I don't see anything related to it in the current one. And yet, new artist entries with pixiv accounts still have it listed in their URL section, so it should be possible somehow.
1. Bookmark this link: https://www.pixiv.net/ajax/illust/15032880. Call it "pixiv stacc finder" or something
2. Replace the numbers at the end of the url with a pixiv image id from the artist you want a stacc name from and travel there
3. Use Ctrl + F to find "userAccount"
4. The stacc name is the one to the right of userAccount in quotation marks
Updated
Apollyon said:
post #4091212 and post #4091215
Artist: カフェ院(ブラックコーヒー)
"b-luck_coffee", referring to his Twitter handle. The katakana reads "black coffee", but I think it's better to use the former in this case.
The artist is chinese, and their nick on twitter is 梨花逗比, not sure how to romanize that.
Artist's current name is "力名一久", but I don't know how to properly romanize that.
(And I don't know whether it's Chinese or Japanese)
Updated
VR-Man said:
namako_(rikina_kazuhisa) (Japanese)
Their name from the beginning is "樹乃幹". Google Translate gave me "Kinomiki". Need a second check before I requesting an alias for it.
VR-Man said:
Their name from the beginning is "樹乃幹". Google Translate gave me "Kinomiki". Need a second check before I requesting an alias for it.
Correct.
I like kinomiki_(tales22), though.
henmere said:
Correct.
I like kinomiki_(tales22), though.
Alright. Thank you very much.