Donmai

Translation request thread

Posted under General

I, on behalf of many, would ask that someone would fully translate Seitenkango. Shinyuu to, by ero, into english. I am not sure if he has a copyright or not but chapters 1-10 have been translated, I would only request the rest.
EDIT: WARNING: NSFW
The pool is here:
http://danbooru.donmai.us/pools/8507

Thank you very much to anyone who takes up this task, I know it takes a significant amount of time and energy. But to me, this is a masterpiece. Thank you for your time.

Updated

Zensanity said:

I, on behalf of many, would ask that someone would fully translate Seitenkango. Shinyuu to, by ero, into english. I am not sure if he has a copyright or not but chapters 1-8 have been translated, I would only request the rest.

The pool is here:
http://danbooru.donmai.us/pools/8507

Thank you very much to anyone who takes up this task, I know it takes a significant amount of time and energy. But to me, this is a masterpiece. Thank you for your time.

Heads up for translators who don't like NSFW: This pool is very much NSFW.

Zensanity, you might want to edit your email address out, unless you want to get targeted by net-crawling spambots. Translators can reach you through DMail (they'd have to have an account here to add notes anyway).

A few partially translated ones that hopefully aren't hard to finish off [updated 3/31/2015]:

  • post #1583570 (4koma, last speech bubble untranslated, ~9 months since notes added) [*translated*]
  • post #1959853 (comic, last speech bubble untranslated, ~7 days since notes added) [*translated*]
  • post #1954928 (comic, 2 speech bubbles untranslated, ~13 days since notes added) [*translated*]
  • post #1936888 (comic, 1 spot left untranslated, 1 month+ since notes added) [*translated*]
  • post #1936899 (comic, last 2 panels untranslated/4 speech bubbles, ~27 days since notes added) [*translated*]
  • post #1931415 (comic, 2 speech bubbles untranslated, one appears to be onomatopoeia, 1 month+ since notes added) [*translated*]
  • post #1931416 (comic, first speech bubble untranslated, 1 month+ since notes added) [*translated*]
  • post #1902923 (4koma, 4 speech bubbles untranslated, 1 month+ since last activity) [*edit: originally said 1, but missed some others*]
  • post #1881307 (2koma, 1 speech bubble untranslated, 2 months+ since notes added) [*translated*]

Some untranslated ones:

Updated

pool #435

Possibly foolishly, I've translated 19 pages; they could use a once-over from someone fully fluent. I finally ran into a wall with Merudina's lines in the first panel of page 21 (post #362213), which I'm pretty sure are a mildly sarcastic rhetorical gibe, stated indirectly, essentially boiling down to "well if I'm really real, how come only you can see me?" but I can't figure out a way to render what she actually says in English in a way that both is grammatical and doesn't involve excessive interpolation.

Not exactly SFW, but not a sex comic either.

Updated

1 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67