Posted under General
The bulk update request #12277 (forum #221194) has been approved by @Mexiguy.
BUR #12279 has been approved by @nonamethanks.
create alias erosu(95lo8ofmuf3nakb) -> eromegane3103
The latter (Fanbox handle) is a better name as his actual name is too long and is hard to translate properly.
The bulk update request #12279 (forum #221205) has been approved by @nonamethanks.
The bulk update request #12275 (forum #221192) has been approved by @nonamethanks.
papajohn said:
BUR #12274 has been rejected.
create alias kiikii_(kitsukedokoro) -> keats
The author has keats on both his twitter and fanbox accounts, while the japanese name could also be put as "kitsu" or "kits" but these just sound the same.
keats is ambiguous.
The bulk update request #12274 (forum #221187) has been rejected by @nonamethanks.
The bulk update request #12263 (forum #221150) has been approved by @nonamethanks.
BUR #12286 has been approved by @Nameless_Contributor.
create alias touyama_eight -> eight_tohyama
The artist always uses that spelling, it's probably a leftover from the "ō = ou" system.
The bulk update request #12286 (forum #221238) has been approved by @Nameless_Contributor.
BUR #12288 has been approved by @evazion.
create alias morinokirin -> morisshii_(morishiey)
Stacc -> name + _(twitter screenname)
BUR #12291 has been approved by @nonamethanks.
rename alba -> amiba_(nerdamiba)
Unclear where the former was from. Rename because it's ambiguous.
BUR #12293 has been approved by @Mexiguy.
create alias toko_(user_vtuf3222) -> seta_(seta105)
old name + stacc -> current name + twitter handle
The bulk update request #12293 (forum #221259) has been approved by @Mexiguy.
The bulk update request #12296 (forum #221264) has been approved by @Fyol.
BUR #12297 has been approved by @nonamethanks.
rename shuangyijiu -> sayaka_ikku
Artist is a Japanese, not Chinese. So the name should be read in Japanese instead.
TrueKringe said:
BUR #12297 has been approved by @nonamethanks.
rename shuangyijiu -> sayaka_ikku
Artist is a Japanese, not Chinese. So the name should be read in Japanese instead.
Where'd you get that reading from? I wasn't able to find any direct mentions of their name in kana/romaji but "ikyu" doesn't look like a correct option assuming the reading isn't something very weird (on'yomi would be "ikku" or "ikkyuu").
ehh said:
Where'd you get that reading from? I wasn't able to find any direct mentions of their name in kana/romaji but "ikyu" doesn't look like a correct option assuming the reading isn't something very weird (on'yomi would be "ikku" or "ikkyuu").
Edited, thanks for correction.