Donmai

commentary -> translated_commentary

Posted under Tags

BUR #4155 has been rejected.

create alias commentary -> commentary_translated
create alias commentary_translated -> commentary
nuke commentary

1. Disambiguating the use of tags
https://danbooru.donmai.us/forum_topics/15162
https://danbooru.donmai.us/forum_topics/17746
2. Tag commentary not include Japanese artist commentary, because users can use as commentary:true and lost part posts. It's different request. Similar when try find commentary without commentary request.
3. Request commentary:untranslated english_commentary show posts unnecessary for translate, but include tag commentary.

____
P.S. Second part organize tags:
Group operation exclude commentary_translated from commentary:untranslated english_commentary and similar request (as written up into forum posts).

I'm not sure that all the commands will lead to renaming at once, because it was removed.
I would like to hear the opinions of the voters, because it is not clear what exactly does not suit. The problem clearly exists and needs to be addressed. This is one of the options.

Dolmatov said:

I'm not sure that all the commands will lead to renaming at once, because it was removed.
I would like to hear the opinions of the voters, because it is not clear what exactly does not suit. The problem clearly exists and needs to be addressed. This is one of the options.

First: commentary translated sounds really bad.
Second: The BUR makes completely no sense like that.

commentary doesn´t need to be nuked.
And you can´t alias commentary to one tag and then that tag to commentary again.

I think that the above alias could be pursued and I would throw my support behind it, but only after the massive herculean task of tag gardening every single post with commentary, which would require agreement on the switch in tagging policy. Luckily the metatag commentary:translated can be used to filter out most of the chaff.

1