Seems like she's calling someone a human but she also might be saying she stopped being a human. It's the same thing either way.
She said "辞めたでしょ" (Yametadesho?) which is a question, I don't know the context, but this is not about her it's a question to the other "person" (presumably a human that turned into youkai.) I think the commentary is roughly translated into, "The Hakurei Shrine Maiden who can't keep secrets."
She said "辞めたでしょ" (Yametadesho?) which is a question, I don't know the context, but this is not about her it's a question to the other "person" (presumably a human that turned into youkai.) I think the commentary is roughly translated into, "The Hakurei Shrine Maiden who can't keep secrets."
You're right, ty for the correction. For some reason I thought でしょ was just softening the sentence.
Just for clarification, this is supposed to be a fan concept as to how Asuka would probably end up looking like once she grows up and becomes a full fledged adult. An "Adult Asuka" basically
And yes. The artist posted it themselves on Reddit so no "third_party_source" is necessary