S to the C to the A to the M
Ara_Ara7344 said:
Empowered by the :HinaUoh:
Sigh...
Uooooooooh
:HinaUoh: -power even fixed Tiny Mita
:HinaUoh:
Kodora said:
:HinaUoh: -power even fixed Tiny Mita
I just realized Tiny Mita didn't have horns anymore and her arm restored, :HinaUoh: power really fixed the :HinaUoh:
I imagine the pillarmen theme from Jojo starts playing around this part!
tefras88 said:
I imagine the pillarmen theme from Jojo starts playing around this part!
https://youtu.be/yqbAnkBekqI?si=UgSCjvOyD_y9T48V I think this would be more fitting, personally
Dense people attracts women I see
Winksu said:
For astra it kinda makes sense but for other girls in the game who come across many people in their life including men. Idk how they ultimately end crushing on Wise lol.
He is just Touma in another skin.
Sean-00 said:
Dense people attracts women I see
With enough density they can attract anything
Actually
That description fits Belle
Wise is the tidy type brother
Just compare the siblings rooms.
trotyy said:
I mean he's young and has two jobs, probably a engineering genius, his room is always clean and tiddy, he's handsome and the principal trait that makes him irresistible he's an anime protagonist :Deadbeat:
Working as Phaeton, Wise and Belle were an extremely prominent figure among proxies. Practically speaking, Wise is definitely a solid choice.
Blank_User said:
Can you explain what you mean by this? What's a lie? What do you mean by "click your own link"?
MTL is ass.
Blank_User said:
Can you explain what you mean by this? What's a lie? What do you mean by "click your own link"?
Not only you just replaced one set of wrong translations with another set of wrong translations - none of them has any relation to Twitter link Hoppo user posted.
Is this real? Someone pinch me.
I suppose this is what GPT-hell looks like?
Updated
Allaire said:
none of them has any relation to Twitter link Hoppo user posted.
What are you talking about? Hoppo's link is to an English translation of this comic. I'm not commenting on the quality of that translation, but the only one that seems to be telling lies here is you.
Also, if you're so sure the translations provided for this comic, be it Hoppo's very relevant link or Blank User's translations, are wrong, why don't you translate it then?
Allaire said:
Not only you just replaced one set of wrong translations with another set of wrong translations - none of them has any relation to Twitter link Hoppo user posted.
Is this real? Someone pinch me.I suppose this is what GPT-hell looks like?
So let me get this straight. You're assuming the translation on Twitter is correct even though the translator clearly has a less-than-perfect grasp on the English language? Even though we have access to the Japanese text and can verify whether or not it makes sense, let alone correct?
Hole18’s translation was close to the posted translation, but with a few grammar fixes. Most of it seems reasonable. There were only four changes I made:
"私は...別に"
別に basically means "not particularly," "not really," etc. It's used in the stock tsundere line "It's not like I like you or anything!". Since this is a short sentence, context is necessary to know the true meaning. I think Hole18 assumed this was correct and just made the line more explicit. But neither "I... don't need it" nor "I... don't need a hug" really make sense here because Sensei then offers her one thinking she wants a hug. It looks to me like she saw Seia and Sensei hugging and wanted to ask for one, but stopped herself. She doesn't say the word "no"; I added that to make it clear she was saying "I" at the beginning instead of "it."
"ごめんね!!リオもハゲしたかったよね!"
This one looked okay to me. I just changed the word order to make it sound more natural in English.
"おいで!"
This one was also okay. I changed "Get in here!" to "Get over here!" because, you know, Mortal Kombat. "Come here!" would've been fine, too.
"非合理!"
This one seemed like it was too literal and "No way!" made more sense to me given the context. I did consider it might be a catchphrase, but I couldn't find any evidence. Someone with more knowledge of Rio can change it back if they feel it's warranted.
If there's anything wrong with my reasoning here, please feel free to comment, but keep it civil.
Edit: I originally miscredited Hoppo for the translation.
Updated
Blank_User said:
Hoppo's translation was close to the posted translation, but with a few grammar fixes.
A small correction, that might clear things up. Hoppo didn't translate anything. The notes were added by Hole18, though I assume you knew that from the parent post.
What I'm starting to think happened is that Hoppo linked an English translation, Hole18 used it as a basis to add notes to the posts, and then Allaire saw the notes and misinterpreted Hoppo's comment as saying they had taken their translation from that Twitter post, and then got all pissy because the notes weren't one-to-one to the Twitter link.
Though even assuming that's what happened, Allaire didn't need to get hostile over it.
blindVigil said:
A small correction, that might clear things up. Hoppo didn't translate anything. The notes were added by Hole18, though I assume you knew that from the parent post.
I don’t remember if I jumped to conclusions or misread the name (they look very similar), but you’re right. I corrected my comment above.
What I'm starting to think happened is that Hoppo linked an English translation, Hole18 used it as a basis to add notes to the posts, and then Allaire saw the notes and misinterpreted Hoppo's comment as saying they had taken their translation from that Twitter post, and then got all pissy because the notes weren't one-to-one to the Twitter link.
Though even assuming that's what happened, Allaire didn't need to get hostile over it.
That’s pretty much what I did with the Tales of Asteria 4koma. I trusted it was mostly correct and copied most of it, but I found some odd wording from time to time, so I edited them a bit. I did make sure to specify the credit was for the original translation, though that’s not really applicable here if you’re right about how the events unfolded.
>this artist posted miko getting fucked by a dog on main and then deleted their account
:MokouDead:
HeyThereGuy said:
>this artist posted miko getting fucked by a dog on main and then deleted their account
:MokouDead:
Why didn't they just delete that tweet instead of this nuclear option lol
Powerful ears?
Is that fucking Abe Lincoln?
"bridget will never be balling"
why aren't these being labelled genderswap?
Selvokaz said:
why aren't these being labelled genderswap?
There's nothing in these pictures to indicate they've been genderswapped. They're just wearing men's clothes.
Cliff_Edge said:
There's nothing in these pictures to indicate they've been genderswapped. They're just wearing men's clothes.
You mean other than the fact that they have narrow hips, nothing that indicates they have breast despite 3 of them having noticeably well-endowed breast in their female forms, and a noticeable lack feminine qualities to their face?
Selvokaz said:
You mean other than the fact that they have narrow hips, nothing that indicates they have breast despite 3 of them having noticeably well-endowed breast in their female forms, and a noticeable lack feminine qualities to their face?
it's more noticable with Yang, the lady who always flaunts herself.
Tagging gundam tekketsu no orphans because the design of the Mobile Suit is *clearly* from that timeline.
The Daltian Clan characters on the shopping bags look like they were drawn by Kui (especially Forva), but I'm not exactly sure. Can anyone confirm, and if so, add Kui's tag?
With how they're both not even 4'10 I wonder how small that car is lol
Belle's bedroom is larger than some apartments I had lived in
I guess we doin Jellies now