list of sfx:y
SFX
ya:
Romaji | Katakana | Hiragana | English | Explanation |
---|---|---|---|---|
yaa | ヤァ | やぁ | *kyaa* *blush* *nooo!* | SFX for embarrassment, or embarrassed denial or refusal. |
yaho | ヤホ | やほ | *yoo-hoo!* hey! hi! | |
yahoi | ヤホイ | やほい | oh, well; what the heck; good grief | What you say when you're frustrated, exasperated, or giving up. |
yaki moki | ヤキモキ | やきもき | *worry* | |
yanwari | ヤンワリ | やんわり | (1) *soft*; (2) *softly* *slowly* *whisper* *quietly* *gently* | (1) Very soft, tender; (2) To speak softly or slowly. |
yare yare | ヤレヤレ | やれやれ | *dear me* *dear oh dear* *what to do* *oh goodness* *my goodness* | SFX for exclamation of surprise, disappointment, or some other powerful emotion or reaction. |
yu:
Romaji | Katakana | Hiragana | English | Explanation |
---|---|---|---|---|
yukkuri | ユックリ | ゆっくり | *slowly* *relaxed pace* *taking their time* | To do something without rushing it. This can sometimes be an expression of aggravation for another character being too slow, or it can be in the context of a positive teacher-to-student relationship. |
yura | ユラ | ゆら | *wobble* *shaky* *unsteady* | As if to stand up on shaky legs. |
yura yura | ユラユラ | ゆらゆら | *waver* *shake quietly* | Ex: candle light wavering. |
yuraa | ユラァ | ゆらぁ | (1) *wobble* *shaky* *unsteady*; (2) *drift* *fwish* *fwoosh* *whoosh* | (1) As if to stand up on shaky legs; (2) SFX for the movement of air |
yusa | ユサ | ゆさ | *shake* | |
yusa yusa | ユサユサ | ゆさゆさ | *shake shake* | To shake someone. |
yo:
Romaji | Katakana | Hiragana | English | Explanation |
---|---|---|---|---|
yo | ヨッ | よっ | *grunt* *umph* *here we go* | SFX for a grunt of effort, in a positive manner. See also *yoisho*. |
yo- | ヨー | よー | *huff* *oof* | |
yobo yobo | ヨボヨボ | よぼよぼ | *senile* *crazy* *forgetful* | To become senile, usually with age. |
yochi yochi | ヨチヨチ | よちよち | *gingerly* *small steps* *slowly* *carefully* | To walk gingerly in small steps. |
yoi yoi | ヨイヨイ | よいよい | *stiff* *lost reflexes* *no strength* *weak* | To lose one's reflexes or strength. |
yoisho | ヨイショ | よいしょ | (1) *grunt*; (2) *alrighty* | A grunt which one says when they are about to perform a task, especially a physical task they don't want to do. Like "here we go"; see also *ヨッコラセ* (Yokkorase), *アラヨット* (Arayotto). |
yoji | ヨジ | よじ | *crawl* | The sound a cockroach makes when crawling up your back. May be related to *jiri jiri*, which is "inching." |
yoji yoji | ヨジヨジ | よじよじ | (1) *climb climb*; (2) *shuffle shuffle* | (2) Moving impatiently. |
yokkorase | ヨッコラセ | よっこらせ | *grunt* | Same as *Yoisho* |
yona yona | ヨナヨナ | よなよな | *slender* *delicate* *fragile* | |
yore yore | ヨレヨレ | よれよれ | *worn out* *tired* *exhausted* *no more energy* *drained* | |
yoro | ヨロ | よろ | (1) *stagger* *waddle* *walk shakily*; (2) *weakly*; (3) *wobbly* *wobble* | |
yoro yoro | ヨロヨロ | よろよろ | (1) *wobbly* *tottering* *stagger*; (2) *can barely walk*; (3) *total wreck*; (4) *weak weak* | (3) In a torn state. |
yororo | ヨロロ | よろろ | *stagger* *waddle* *walk shakily* |