Donmai

Masterwork Apocalypse vs Shuumatsu no Akasha

Posted under Tags

So recently I found the copyright tag Masterwork Apocalypse (幻书启世录 ; the game is localized as Masterwork Apocalypse Genesis on app stores), which is a Chinese game with a Japanese version available, with over 50 posts, many requiring character tags.

I started looking into it, finding the character names and also uploading some artworks I found interesting. That's when I found there was a Shuumatsu no Akasha tag with 20 posts, many already with its character tags made.

So both copyright tags, including its characters should've be merged to prevent more problems. But should the final tags be in Japanese or English? I prefer the Japanese.

Username_Hidden said:

Both english and japanese have the same priority since both are derivatives of the original chinese name.
If we want to go the same route as girls' frontline, azur lane et cetera, i think it should be in english.

I see. I think "Masterwork Apocalypse Genesis" isn't an official English localization, but I guess it could be renamed if it gets published in English with a different title in the future. Btw, that calls for an alias or update request?

Updated

1