Dinner usually comes first in that phrase, IIRC. Wiki for soretomo somehow says otherwise, but just look at the posts.
Posted under Tags
Nico Pedia calls it 新婚三択, pronounced shinkon santaku, meaning "newlyweds three choices".
Type-kun said:
Dinner usually comes first in that phrase, IIRC. Wiki for soretomo somehow says otherwise, but just look at the posts.
Seems that bath comes first more often. Or maybe they're both equally common.
ion288 said:
We generaly dont use Enlish terms for Japanese expressions.
Still easier to remember since most of us don't know Japanese and it's not as iconic as zettai ryouiki.
tapnek said:
Still easier to remember since most of us don't know Japanese and it's not as iconic as zettai ryouiki.
The alias could be reversed so you can type the english phrase but the tag itself will be japanese.
tapnek said:
Might as well not have the alias at all.
That's rather silly to say, since if the English is easier to remember, then it would be worthwhile to have the alias exist to aid in finding the appropriate tag. We already have absolute_territory aliased to zettai_ryouiki, and it is helpful to have the search bar lead someone to the tag they're looking for by having such aliases exist.
Toks said:
Nico Pedia calls it 新婚三択, pronounced shinkon santaku, meaning "newlyweds three choices".
Seems that bath comes first more often. Or maybe they're both equally common.
What do you think of:
create alias soretome -> shinkon_santaku
create alias bath_dinner_or_me -> shinkon_santaku
create alias dinner_bath_or_me -> shinkon_santaku
Kikimaru said:
What do you think of:
create alias soretome -> shinkon_santaku
create alias bath_dinner_or_me -> shinkon_santaku
create alias dinner_bath_or_me -> shinkon_santaku
Sounds good, should make it easy for people to remember and take care of possible ambiguity with soretomo.
You typoed soretomo, btw.
create alias soretomo -> shinkon_santaku
create alias bath_dinner_or_me -> shinkon_santaku
create alias dinner_bath_or_me -> shinkon_santaku